Topic: Anti-American song played in the White House
no photo
Mon 01/24/11 10:19 AM
Anti-American song played in the White House


WASHINGTON -- Chinese-born pianist Lang Lang gave a musical shout out to America-hating patriots in his homeland when he played at the White House state dinner last week.

During his performance, Lang tinkled the ivories with the famous anti-American propaganda tune "My Motherland" -- the theme song from the Chinese-made Korean War movie "Battle on Shangangling Mountain."

Chinese President Hu Jintao, the guest of honor at the dinner, surely recognized the melody. The song has been a favorite anti-American propaganda tool for decades.

Lang apparently knew exactly what he was playing.

Read more: http://www.nypost.com/p/news/national/sour_note_at_hu_fete_sU6ZLyo3xXs8F1mmr6kmSN#ixzz1ByhzlGOj

msharmony's photo
Mon 01/24/11 10:28 AM
as a musician,, seems to be a beautiful song

http://www.youtube.com/watch?v=9LQyyh1zc44

http://en.wikipedia.org/wiki/My_Motherland

Fanta46's photo
Mon 01/24/11 10:35 AM
It's not anti-american!

"My Motherland" was called as "A Big River" (Chinese: 一条大河) by the author initially; it represented the hundreds of rivers that flowed by the homes of the Chinese people. The title was changed when it was published with movie.

Although the song was written for the movie about Korean War in 1950s, there is no mention of the war at all. It describes a soldier (or anyone who is away from home) thinking about his home and his family. Thus, this song is extremely popular even when the movie itself is almost forgotten.

The music for solo part has folk song styles similar to those in northern China.



Chorus

This is a great river, its waves are wide and calm
The wind blows through the rice flowers, bearing fragrance to either shore
My home is right there by the water
I am used to hearing the punters' whistle
and seeing the white sails on the boats



Solo

This is a great river, its waves are wide and calm
The wind blows through the rice flowers, bearing fragrance to either shore
My home is right there by the water
I am used to hearing the punters' whistle
and seeing the white sails on the boats



Chorus

This is the beautiful motherland
The place where I grew up
In this expansive stretch of land
Wonderful landscape can be seen everywhere

2.


Solo

Young ladies are like flowers
Young men have a big heart and grand visions
In order to construct a new realm
They have waked the sleeping mountains
And made the rivers change their appearance



Chorus

This is the motherland of heroes
The place where I grew up
In this stretch of ancient land
There is youthful vigour found everywhere

3.


Solo

Great mountains, great rivers and an amazing place
Every road is flat and wide
When friends are here, there is fine wine
But if the wolves come
What greets it is the hunting gun



Chorus

This is the strong motherland
The place where I grew up
On this stretch of warm and friendly land
The sunshine of peace is everywhere




Where in the lyrics do you get anything ant-american?

no photo
Mon 01/24/11 10:39 AM

Where in the lyrics do you get anything ant-american?


As the article says, the word "jackels" (wolves in your translation) is talking about Americans. The movie and the song are about killing Americans.

Fanta46's photo
Mon 01/24/11 10:43 AM
laugh laugh laugh laugh laugh

Dragoness's photo
Mon 01/24/11 11:37 AM
slaphead whoa

metalwing's photo
Mon 01/24/11 11:41 AM
Subtle

http://www.youtube.com/watch?v=rN2U5wkhRWc&feature=related

KerryO's photo
Mon 01/24/11 06:01 PM

slaphead whoa


Ah, it was in the New York Post, one of Rupert Murdoch's tabloids.

What's REALLY interesting about this is that usually Murdoch's rags soft-pedal news about Communist China. Why, you might ask? Because 'ole Rupert is heavily invested in Chinese satellite TV and probably doesn't want to risk losing his broadcast privileges there by throwing darts.

What's most likely Really Going On Here is that this article is window dressing for Murdoch's media, putting on appearances as if it grew a pair, when in reality it's a toothless tiger gumming the hand that feeds it.


-Kerry O.

Fanta46's photo
Mon 01/24/11 09:56 PM


slaphead whoa


Ah, it was in the New York Post, one of Rupert Murdoch's tabloids.

What's REALLY interesting about this is that usually Murdoch's rags soft-pedal news about Communist China. Why, you might ask? Because 'ole Rupert is heavily invested in Chinese satellite TV and probably doesn't want to risk losing his broadcast privileges there by throwing darts.

What's most likely Really Going On Here is that this article is window dressing for Murdoch's media, putting on appearances as if it grew a pair, when in reality it's a toothless tiger gumming the hand that feeds it.


-Kerry O.


:thumbsup: :thumbsup: