Topic: what's the difference between these words
SparklingCrystal 💖💎's photo
Mon 09/23/13 03:03 AM
Not to do with dating, well, it shouldn't come up if things go well, but still.
Can you guys tell me the difference between these words:
disparaging
condescending
patronizing

They translate the same, and I'm not sure what the difference is.

What I found on the net:
Patronizing = pretending to agree, but not really agreeing at all, kind of treating you like a child

Condescending = treating you like an inferior, being arrogant,

Disparaging = ?????

no photo
Mon 09/23/13 03:47 AM
I might get this wrong, but does 'Disparaging' mean 'Insulting'? I've heard that people can make disparaging remarks. I could be wrong ;)

loovedoove's photo
Mon 09/23/13 04:06 AM
Disparaging - To disapprove, to scorn, to show contempt

Example - what parents do to children when the child does something wrong

Patronize - to treat somebody as if he or she were less intelligent or knowledgeable than yourself

Example - Graduates of Ivey League schools may talk down to graduates of trade schools or community colleges because they have had what is considered a lower education

Condescending - to act snobby or behave toward other people in a way that shows you consider yourself socially or intellectually superior to them

Example - how some home owners treat their domesticated staff just because they work in the service industry or come from what some consider a lower social class

SparklingCrystal 💖💎's photo
Mon 09/23/13 06:29 AM
Thanks Loovedoove! Great you included examples, always helps :)
I'm gonna copy that and try to get it in my head, tongue2 Sometimes difficult when things are so similar in meaning and oftentimes these things translate to the same word in my language (happens the other way round as well. Translating ain't easy, lol)

loovedoove's photo
Mon 09/23/13 06:57 AM
Hey no problem I am glad I could help

Traumer's photo
Mon 09/23/13 12:52 PM

Thanks Loovedoove! Great you included examples, always helps :)
I'm gonna copy that and try to get it in my head, tongue2 Sometimes difficult when things are so similar in meaning and oftentimes these things translate to the same word in my language (happens the other way round as well. Translating ain't easy, lol)




For myself, as a writer, I love playing with words, especially in English; it is so elastic. If you like playing with words and their usages, find yourself a dictionary of English Synonyms and synonymous expressions.

SparklingCrystal 💖💎's photo
Tue 09/24/13 02:40 AM
@ Loovedoove
flowerforyou


For myself, as a writer, I love playing with words, especially in English; it is so elastic. If you like playing with words and their usages, find yourself a dictionary of English Synonyms and synonymous expressions.

Yeah, good idea. I like writing as well. Can't make up my mind which language to use though, my own or English. Currently do both.
My problem is that I often get stuck in my own language --> I've been in a relationship with an Englishman for 10 years and 90% of communication was in English. But as he also spoke a bit of Dutch, we sometimes swapped language mid sentence. At first not a problem at all, but I now find that both my language 'data bases' got somewhat mixed up.
I often don't know how to say something in my own language anymore. Not a problem when I'm talking to my kids, they're used to it as they grew up with an English step-dad and mum speaking English a lot.
I am trying to get both my English and Dutch vocab back to normal, but having problems with it spock